TIKÖN
Nëkë amenke eñe’pënë e’ñepapaya yumusa tikön, së, sinënëtonasën mupe tikön eña yuwëtyapan yinapën yeña kaikë, kën yinapënka kë tintyan yu’tunpënë tikön wiya së inakëntanasin takoyintyannasën, mënkai tikön noñekanpeke yuwërapatopeke yutokon yinankën.
Toramenke tontyinka mën tikön e’ñepa yekën,yakamasepenké ta’to waramai
punto mën asa nënkoye yoramaipuntope ti’tya yuweityope ta’to yintyanasën,paretyanë’to mën yatyitye yakamaseipe e’ñepa yenka.
LOS NIÑOS
El futuro de los pueblos eñepa esta
en los niños, la lucha del presente esta en que los jóvenes y los ancianos le
transmitan a los niños que son el futuro toda nuestra cultura y nuestro saberes
ancestrales para que la sabiduría de nuestro pueblo no desaparezca.
Los niños tienen que hablan en eñepa,
tenemos que enseñarles también a hablar castellano para que puedan hablar ante
las dos culturas y puedan comprender el pensamiento de los criollos. Pero en la
escuela eñepa las
clases deben darse en eñepa.
Por: Tenä Simón
No hay comentarios:
Publicar un comentario